Beh, qualsiasi cosa ci fosse stato, ora non c'è più.
Шта год да је закључала, изашло је напоље.
Ora non c'è altro che attendere.
Sad sve što moramo je prièekati.
Di certo ora non c'è più nulla che ci trattenga.
Sad nas više ništa ne može zaustaviti.
Ora non c'è fretta, ma tra due ore usciranno, bisogna approfittarne.
За 2 сата, морамо их пустити. Зато на зезање!
Tutta la sua vita era qui ed ora non c'è più niente.
Èitav život je proveo u ovom stanu, a sad ga nema.
Mi dispiace, ora non c'è tempo.
Oh, draga, bojim se da sada više nemamo vremena.
Quando arriva la tua ora, non c'è niente da fare.
Jer, kad doðeš na red, onda si došao na red, je li?
Le sembrera' pazzesco, ma... ora non c'e' tempo per i discorsi stile x-files...
Ovo æe zvuèati ludo, ali samo nemamo vremena za cijelu "probaj razumijeti ovo"prièu baš sada.
Fino ad ora non c'è stato abuso della tecnologia.
Sve dok se tehnologija ne zloupotrebi.
Un amore che vi ha fatto credere all'amore, ora non c'e' piu'.
Ted, "Zvezdani ratovi" ti je omiljen film, i da li joj se svideo ili ne, je od velike važnosti.
Ora, non c'e' nessuno che ti possa aiutare in questa cosa?
Ima li koga da ti pomogne oko toga?
O meglio, qualcuno c'era ma ovviamente ora non c'e' piu'.
Pa, bili su ovde, ali naravno, sada nema nikoga. Zato jer se to dogodilo.
Ora, non c'e' attualmente niente su di lui nel file, e' stato tutto redatto, ma sua moglie Rina e' bosniaca.
У ствари, у документима нема ничег сумњивог, све је већ проверено, али, његова жена Рина је Босанка.
E ce n'erano molti di piu' ad aspettare in sala d'attesa, e i corridoi erano pieni di gioia e festa... e ora non c'e' nulla.
I još ih je bilo puno, puno njih koji su èekali. I hodnici su bili puni žamora i radosti. A sada ništa.
Mamma, ora non c'e' tempo per i lavoretti!
Mama, nemam sad vremena za kućne poslove!
Potevo fare un bel lavoro in cabina, e ora non c'è più.
Stvarno sam pucao na tu kabinu, ali sada je gotovo.
Un veloce controllo alla mia ricerca ha confermato che tu avevi un'orribile cicatrice causata da un'ustione subita in un incendio quando eri in affidamento, e non ho potuto fare a meno di notare che ora... non c'e' piu'.
Моје брзинско истраживање потврдило је да си имала страшан ожиљак од опекотине из пожара у хранитељској породици... Оне које нисам могао, а да не приметим да је сада нестала.
I fotografi non ci sono più, i tuoi soci non ci sono più, ora non c'è più neanche la ricerca per il Delatrex.
Нема више камера, партнери су ти отишли. А сад и то са Делатрексом.
Quella donna ha perso molto... e ora non c'e' piu'.
Ta žena je izgubila mnogo toga i sada je više nema.
Ora non c'e' niente che si frappone fra te e il tuo meritato titolo.
Sada ne stoji ništa izmeðu tebe i zaslužene titule.
Era qui e ora non c'e' piu'.
Bila je ovdje, a sad je nema.
Ora non c'è rimedio a ciò che distrugge.
Сад ништа не може да излечи оно што он уништи.
Era verdissimo e ora non c'è più niente.
Све је било зелено, а сад је нестало.
Ora non c'e' niente che distragga dal tuo maxi-sopracciglio.
Više ništa ne skreæe pažnju sa tvojih spojenih obrva.
Ora come ora, non c'è un paese della regione disponibile ad ospitare una base americana.
Ниједна земља у региону тренутно није спремна да удоми америчку базу.
Sai, quando eravamo piccole, non sapevo se era piu' irritante la sua mania del controllo o la sua positivita' delirante, ma, sinceramente, ora non c'e' una sola persona che vorrei avere qui piu' di lei.
Kada smo bile mlaðe, nisam znala šta je gore: njeno nekontrolisano stanje ili stalna pozitivnost, ali sada bih od svih osoba želela da je ona ovde.
Non è un'auto da lusso, ma puoi usarla per andare ai provini, e... almeno per ora, non c'è bisogno che torni a fare la cameriera.
Ništa otmjeno, ali moæi æeš na audicije. Barem za sad ne moraš konobariti.
Ora non c'è una tecnologia in grado di controllare i circuiti temporali.
Ovde nemamo tehnologiju koja će kontrolisati vremenski ciklus.
Era tutta la mia vita ed ora non c'e' piu'.
To mi je bio ceo život, sad ga nema.
Quella piccola escrescenza giustificava tutto, e ora non c'e' piu'.
Ta mala izraslina je bila razlog svemu, a sada je nema.
Ora non c'è niente qui per te.
Nema ništa za tebe ovde sad.
Ora non c'è niente che non possa fare.
Сада нема онога што не бих могао да урадим.
Ora non c'è il tempo per entrare nei dettagli dei diversi risultati scientifici.
Nažalost, nemam vremena da se bavim svim rezultatima naučnih istraživanja.
Ora, non c'è argomento che metta più a disagio riguardo alle persone trans che quello dei bagni pubblici.
Za ljude nema neprijatnije teme u vezi sa trans osobama od javnih toaleta.
Ora non c'è più un matto isolato, neanche due matti: tre costituiscono una folla, e una folla fa notizia.
Sad nije usamljeni ludak, nisu dva ludaka, tri je gomila, a gomila je vest.
Ora, non c'erano carbonio ed ossigeno nell'universo al momento del Big Bang.
Ali nije bilo karbona i oksigena u svemiru kad se desio veliki prasak.
Ora non c'era pane in tutto il paese, perché la carestia era molto grave: il paese d'Egitto e il paese di Canaan languivano per la carestia
Ali nesta hleba u svoj zemlji, jer glad beše vrlo velika, i uzmuči se zemlja misirska i zemlja hananska od gladi.
2.3434948921204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?